Teringat akan seorang teman yang ada di Gorontalo bernama Icuk cs dkk, waktu itu kita bersama-sama menyanyikan lagu ini. Berulang kali belajar menghapal syairnya sampe bener2 lancar dan ditemani dengan alunan petikan gitar yg khas gto. Akhirnya nyetel juga mp3 lagu2 Gorontalo deh, sudah lama tidak mendengarnya…lalu kepikiran untuk menulis syairnya, tapi kok lupa yah artinya…ada yang tahu? cuk bantuin dong…
Beberapa Lagu rakyat Gorontalo
Hulonthalo lipu u
Hulonthalo lipu u
Pilo tutua ola u
Lipu u ilo ponu u
Dilata oli pata u
Lipu u Hulonthalo
Tetowa ubilandalo
Wauma lo mololo
Mo oto la Hulonthalo
Tilongkabila huidiyo
Bune dutualiyo
Limu tu bulaloliyo
Ama ni tauliyo
Hulonthalo ma tola u
Lipu ilotoli angu u
Dilata olipata u
Detunggulo mate wa u
Binthe biluhuta
Binthe biluhuta
Nola-nola loduo
Wonu olamita
Orasawa taduhelo
Binthe biluhuta
Malo sambe lolowo
Malita dadata
Orasawa tahuwato
Monga binthe
Binthe bilihuta
Timi idu bele dila tamotolawa
Binthe biluhuta
Dilatuwu touwewo
Binthe bilihuta
Deboto Hulonthalo
Senja di Lombongo
Gemercik air terdengan indah
Seolah menyanyikan lagu cinta
Sepoi-sepoi anginnya berhembus
Aku terlena dan bahagia
Hangatnya air di Lombongo
Sehangat cintaku di Gorontalo
Dikelilingi Gunung Tilongkabila
Sungguh indah pemandangannya
*Reff:
Senja di Lombongo
Penuh dengan kenangan indah
Senja di Lombongo
Hangat bagai mata airnya
Hawanya sejuk, menawan
Sesejuk air sungai Bone
Biarlah kisahku kan abadi
Bagai mata air Lombongo
biar nunik dikampung orang nunik tetap inga gorontalo, mar lagu2 gorontalo banyak yg nunik ndak hafal,trus kasetnya juga susah dicari kalo bukan di gorontalo, kalo so manyanyi lagu gorontalo rasanya rinduuuuuuuuuuuuu skali pingin pulang
kase banyak lagu2 gorontalonya,trus ada lagu baru kah?
bagus depe lagu ini dank sekalian yang lain juga dank
tanks
gorontalo kampungku
gorontalo kampungku
dilahirkannya aku
kampungku, tetesan airmataku
tak kan kulupakan
kampungku gorontalo
disitulah aku dibesarkan
aku kan rindu
meninggalkan gorontalo
tilongkabila gunungnya
bone sungainya
limboto danaunya
aman/tentram rakyatnya
gorontalo akan kutinggalkan
kampung yang sangat aku sayangi
tak kan pernah kulupakan
sampai nanti aku mati
translate binthe biluhuta ;
Milu siram
Milu siram
Di campur dengan nike
Kalau tercicipi
Terasa di dada
Milu siram
Amat sangatlah pedes
rica/cabe banyak
Terasa sampai akhir
Makan milu
Milu siram
Setiap rumah tidak ketinggalan/pasti ada
Milu siram
Tidak ada di tempat lain [diyaluwo to uwewo]
Milu siram
Tetap di gorontalo